中文词典网 Chinese.my
國語辭典 网典 康熙字典 关于

國語辭典 | 网典 | 康熙字典

网典
字词:
  豁出去

huō᜶·chu·qu 表示不惜付出任何代价:事已至此,我也只好~了。


  看上去


  过去时 (過去時)

ɡuòqùshí 语法中指动词所指动作发生在过的一种时态◊反腐只有进行时,没有~。


  过得去 (過得去)

ɡuò·deqù
❶ 无阻碍,通得过:这条胡同儿很宽,汽车~。
❷ (生活)不很困难:现在他家的日子还算~。
❸ 说得过:准备一些茶点招待客人,也就~了。
❹ 过意得(多用于反问):看把您累成这个样子,叫我心里怎么~呢?


  过不去 (過不去)

ɡuò·buqù
❶ 有阻碍,通不过:大桥正在修理,这里~。
❷ 为难:他成心跟你~。
❸ 过意不;抱歉:让他白跑一趟,我心里真有点~。


  颠来倒去 (顛來倒去)

diānlái-dǎoqù 翻过来倒过,来回重复。


  死去活来 (死去活來)

sǐqùhuólái 死过又醒过来,形容极度悲哀或疼痛。


  一来二去 (一來二去)

yīláièrqù 指互相交往、接触后渐渐产生某种情况:两家住在一个院子里,~地大人孩子们也都熟了。


  贼去关门 (賊去關門)

zéiqùɡuānmén 贼走关门。


  直来直去 (直來直去)

zhíláizhíqù
❶ 径直径直回:这次广州是~,过不几天就回来了。
❷ 指心地直爽,说话不绕弯子:他是个~的人,想到什么就说什么。


  说得过去 (說得過去)

shuō·deɡuòqù 大体上合乎情理;还能令人满意:情面上~|这个活儿我做得还~吧。


  说不过去 (說不過去)

shuō·buɡuòqù 指不合情理;无法交代:你这样对待人家,太~了。


  翻来覆去 (翻來覆去)

fānlái-fùqù
❶ 来回翻身:躺在床上~,怎么也睡不着。
❷ 一次又一次;多次重复:这话已经~说过不知多少遍了。


  过意不去 (過意不去)

ɡuò yì bù qù 心中不安(抱歉):给你添了这么多麻烦,真~。也说不过意。


  何去何从 (何去何從)

héqù-hécónɡ 指在重大问题上采取什么态度,决定做不做或怎么做。


  驾鹤西去 (駕鶴西去)


  来回来去 (來回來去)

láihuíláiqù 指动作或言语来回不断地重复:他~地走着|他怕别人不明白,总是~地说。


  来龙去脉 (來龍去脈)

láilónɡqùmài 山形地势像龙一样连贯着。本是迷信的人讲风水的话,后来比喻人、物的来历或事情的前因后果。


  眉来眼去 (眉來眼去)

méiláiyǎnqù 形容以眉眼传情。也用来形容暗中勾结。


  掐头去尾 (掐頭去尾)

qiātóuqùwěi 除前头后头两部分,也比喻除无用的或不重要的部分。


完整 | 简易   资料数 : 60 页数: 2/2
第一页 | 上一页 |

欢迎光临!
检索方法
1、支持简繁字词检索。

2、一般字词检索,如输入:
   
   字典
   科技大学……等

3、多字词检索以逗号分开,如输入:
   勤劳,懒惰
   努力,挺进,团结
   整齐,纷乱,健康,虚弱……等

4、检索后点按任何字词,即可查看释义。