《國語辭典》 字词:婆 婆子口舌 注音: ㄆㄛˊ ˙ㄗ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ 拼音: pó zi kǒu shé 老婦人講話,翻來覆去。引申為囉嗦、麻煩的意思。如:「不要怪我婆子口舌,朋友間能彼此規諫向善,才是最可貴的。」《儒林外史》第一四回:「倒是我多事,不該來惹這婆子口舌!」 三姑六婆 注音: ㄙㄢ ㄍㄨ ㄌㄧㄡˋ ㄆㄛˊ 拼音: sān gū liù pó 1.三姑是尼姑、道姑、卦姑;六婆是牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆。舊時均被視為非高尚職業的婦女。元.陶宗儀《南村輟耕錄.卷一〇.三姑六婆》:「三姑者,尼姑、道姑、卦姑也。六婆者,牙婆、媒婆、師婆、虔婆、藥婆、穩婆也。」 2.比喻愛搬弄是非的婦女。《初刻拍案驚奇》卷六:「話說三姑六婆,最是人家不可與他往來出入。」《鏡花緣》第一二回:「況三姑六婆,裡外搬弄是非,何能不生事端?」 三婆二婦 简化字:三婆二妇 注音: ㄙㄢ ㄆㄛˊ ㄦˋ ㄈㄨˋ 拼音: sān pó èr fù 眾多的婦女。《劉知遠諸宮調.第一二》:「壯丁首領,欲待拿捉當睹,三婆二婦,號逃哭忙郎脫命,怎藉牛畜。」 娑婆世界 注音: ㄙㄨㄛ ㄆㄛˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ 拼音: suō pó shì jiè 佛教稱釋迦牟尼佛所教化的世界。也就是我們所處的世界。參見「娑婆」條。 提婆達多 简化字:提婆达多 注音: ㄊㄧˊ ㄆㄛˊ ㄉㄚˊ ㄉㄨㄛ 拼音: tí pó dá duō 人名。梵語Devadatta的音譯。意譯天授或天與。釋迦牟尼佛的堂弟。據說他在佛陀說法的第二十年加入僧團,其後想謀得僧團的領導地位,遭到否決,乃自立門戶。在佛傳中,提婆達多扮演著反對釋尊的角色。也譯作「地婆達多」、「禘婆達多」、「調達」、「提婆達多」等。 小老婆子 注音: ㄒㄧㄠˇ ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ ˙ㄗ 拼音: xiǎo lǎo po zi 1.婦人的代稱,多含斥責語氣。如:「你這小老婆子真不知好歹,我好心幫你,你反而誣賴我。」 2.古代稱妾,含有輕賤之意。《紅樓夢》第一〇三回:「你瞧那些跟老爺去的人,他男人在外頭不多幾時,那些小老婆子們便金頭銀面的妝扮起來了。」 一片婆心 注音: ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄛˊ ㄒㄧㄣ 拼音: yī piàn pó xīn 如慈愛老婦般懇切勸說的一番心意。如:「念在教官的一片婆心,你就不要再犯校規了!」 拉老婆舌頭 简化字:拉老婆舌头 注音: ㄌㄚ ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ ㄕㄜˊ ˙ㄊㄡ 拼音: lā lǎo po shé tou 比喻搬弄是非,揭發人隱私。如:「做人要留點口德,不要到處拉老婆舌頭。」也作「拉舌頭」、「老婆腋舌」。 媳婦熬成婆 简化字:媳妇熬成婆 注音: ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄠˊ ㄔㄥˊ ㄆㄛˊ 拼音: xí fù áo chéng pó 舊時家庭中大小事情都由婆婆決斷,為人媳婦者每多聽命行事,即使遭受委屈,只能忍氣吞聲,不能有所異議。日子熬久了,總有一天媳婦也會成為掌握大權的婆婆。後用以比喻受盡委屈,辛勤付出者,終會苦盡甘來,一逞威風。如:「像咱們這些小職員,要等到哪天才能媳婦熬成婆,當上高階主管呢?」 媒人婆迷了路 注音: ㄇㄟˊ ˙ㄖㄣ ㄆㄛˊ ㄇㄧˊ ˙ㄌㄜ ㄌㄨˋ 拼音: méi ren pó mí le lù (歇後語)沒得說。媒人是說媒的,找不著路,就找不到說媒的對象,所以是沒得說。《金瓶梅》第二八回:「尋了一遍兒回來,春梅罵道:『奴才!你媒人婆迷了路──沒的說了。王媽媽賣了磨,推不的了!』」 媒人婆拾馬糞 简化字:媒人婆拾马粪 注音: ㄇㄟˊ ˙ㄖㄣ ㄆㄛˊ ㄕˊ ㄇㄚˇ ㄈㄣˋ 拼音: méi ren pó shí mǎ fèn (歇後語)比喻越發越晒。形容別人越著急,自己則越高興。《金瓶梅》第三五回:「你若心疼,再拏兩碟子來,我媒人婆拾馬糞──越發越晒。」 王婆子賣了磨 简化字:王婆子卖了磨 注音: ㄨㄤˊ ㄆㄛˊ ˙ㄗ ㄇㄞˋ ˙ㄌㄜ ㄇㄛˋ 拼音: wáng pó zi mài le mò (歇後語)推不了。沒有磨子,就無法推轉研磨。意謂無法推卸責任。《金瓶梅》第六〇回:「春凳折了靠背兒,沒的倚了;王婆子賣了磨──推不了。」 不裹頭巾的婆婆 简化字:不裹头巾的婆婆 注音: ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˇ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄣ ˙ㄉㄜ ㄆㄛˊ ˙ㄆㄛ 拼音: bù guǒ tóu jīn de pó po 具有男性氣概的女性。《喻世明言.卷三八.任孝子烈性為神》:「老娘不是善良君子,不裹頭巾的婆婆!」也作「不帶頭巾男子漢」。 多年媳婦熬成婆 简化字:多年媳妇熬成婆 注音: ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄠˊ ㄔㄥˊ ㄆㄛˊ 拼音: duō nián xí fù áo chéng pó (諺語)比喻苦盡甘來。如:「他在公司苦幹了十幾年,終於多年媳婦熬成婆,升上總經理。」 老太婆的裹腳布 简化字:老太婆的裹脚布 注音: ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄆㄛˊ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧㄠˇ ㄅㄨˋ 拼音: lǎo tài pó de guǒ jiǎo bù (歇後語)又臭又長。古時候,為了使女子的腳小而用布來裹住。裹腳布很長,而老太婆經年累月包裹小腳的裹腳布不但長而且臭。多用於比喻人的言語冗長或論調陳腐,令人難以忍受。如:「那個人每次講起話來,總是像老太婆的裹腳布──又臭又長。」也作「麻婆子的裹腳布」。 麻婆子的裹腳布 简化字:麻婆子的裹脚布 注音: ㄇㄚˊ ㄆㄛˊ ˙ㄗ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧㄠˇ ㄅㄨˋ 拼音: má pó zi de guǒ jiǎo bù (歇後語)又臭又長。比喻人的話語或文章,篇幅冗長而無可取之處。如:「作文應簡明扼要,不要像麻婆子的裹腳布,令人難以忍受。」也作「老太婆的裹腳布」。 婆藪槃豆法師傳 简化字:婆薮槃豆法师传 注音: ㄆㄛˊ ㄙㄡˇ ㄆㄢˊ ㄉㄡˋ ㄈㄚˇ ㄕ ㄓㄨㄢˋ 拼音: pó sǒu pán dòu fǎ shī zhuàn 書名。南朝陳真諦譯。一卷。婆藪槃豆為梵文世親的音譯。古代北印度富婁沙富國有兄弟三人皆叫此名,但通行名稱分別為無著、世親、比鄰持跋婆。本書主要是無著、世親的傳略,為研究無著和世親的最重要史料。 咬折丁子的老婆 注音: ㄧㄠˇ ㄓㄜˊ ㄉㄧㄥ ˙ㄗ ˙ㄉㄜ ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ 拼音: yǎo zhé dīng zi de lǎo pó 有毅力、決心的婦人。《醒世姻緣傳》第八七回:「偺是咬折丁子的老婆,偺就萬年沒有漢子,浪一浪兒狗屄,不是人養的。」 叮叮噹噹響的婆娘 简化字:叮叮当当响的婆娘 注音: ㄉㄧㄥ ˙ㄉㄧㄥ ㄉㄤ ㄉㄤ ㄒㄧㄤˇ ˙ㄉㄜ ㄆㄛˊ ˙ㄋㄧㄤ 拼音: dīng ding dāng dāng xiǎng de pó niang 比喻剛強而有骨氣的女子。《水滸傳》第二四回:「我是一個不帶頭巾男子漢,叮叮噹噹響的婆娘,拳頭上立得人,肐膊上走的馬,人面上行的人!」 醜媳婦總得要見公婆 简化字:丑媳妇总得要见公婆 注音: ㄔㄡˇ ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄉㄟˇ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄆㄛˊ 拼音: chǒu xí fù zǒng děi yào jiàn gōng pó (諺語)比喻事情無法永遠逃避或隱瞞,終究是要去面對解決的。《官場現形記》第一六回:「醜媳婦總得要見公婆的,索性我自己招罷!」 婆婆口絮,媳婦耳頑 简化字:婆婆口絮,媳妇耳顽 注音: ㄆㄛˊ ㄆㄛˊ ㄎㄡˇ ㄒㄩˋ , ㄒㄧˊ ㄈㄨˋ ㄦˇ ㄨㄢˊ 拼音: pó pó kǒu xù , xí fù ěr wán 婆婆一直囉嗦不休,媳婦聽多了,就當耳邊風。比喻多言不休,聽者反而不在意。《金瓶梅》第七五回:「由他去,你管他怎的?『婆婆口絮,媳婦耳頑』,倒沒的教人與你為仇、結仇,誤了咱娘兒兩個下棋。」 公說公有理,婆說婆有理 简化字:公说公有理,婆说婆有理 注音: ㄍㄨㄥ ㄕㄨㄛ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ , ㄆㄛˊ ㄕㄨㄛ ㄆㄛˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ 拼音: gōng shuō gōng yǒu lǐ , pó shuō pó yǒu lǐ (諺語)各有各的道理,各人堅持各人的意思。如:「他們夫婦倆公說公有理,婆說婆有理的爭執不下。」 完整 | 简易 资料数 : 142 页数: 4/4 第一页 | 上一页 |
2、一般字词检索,如输入: 龙 字典 科技大学……等
3、多字词检索以逗号分开,如输入: 勤劳,懒惰 努力,挺进,团结 整齐,纷乱,健康,虚弱……等
4、检索后点按任何字词,即可查看释义。